Доброг?времен?суто? |
|
Мо?ново?стихотворени?ва?на растерзани?/b> |
|
Судьба... |
|
Отпуст?же ме?!.. |
|
Шепо?листвы |
Тихи?шепо?осенне?листвы напомнил ей ?не? ?ее сознании внов?всплыл ег?обра? Ка??го?наза?он?сдержала слез? Слез?го?, отчаяния ?потери…
Ше?сильны?дожд?hellip; Мотоцикл ?трудом держал равновесие. ?он? пытающ?? догнат?ег?на свое?старой машине. Он?боялась увеличит?скорость – дорога была ?бе?того опасна, ?ливень только ухудши?положени? «Подожд? Не лети! Ты можешь разбиться!» - сквозь завесу воды кричал?несчастн?. Но мотоциклис?не слышал ее. Он бы?зо?на не? Слишко?зо? чтоб?хо? бы пытать? услышать ее. «Оставь ме?! Ты предал?ме?!» - сумела расслышать он? Парень ехал бе?шлем? Жестокий вете?нещадн?трепал темные, чуть ниже плеч волосы… «Милы?!! Прости!!!» - ее голо?срывал?. ?поворо?hellip; То?коварный, роково?поворо?hellip; «Уйди….» - ?вс?hellip; Эт?было последне? чт?он?услышала от него… Мотоцикл въехал на полной скорости ?кирпичну?стен?hellip; ?пото?hellip;Он?уж?ничего не видела ?не слышал?hellip; Ее мозг отказывался понимать, чт?смыс?ее жизн?остался лишь кровавым ?тном на стен??куче?бесполезного органическог?материал?hellip; «За чт?...».
Слез?холодной ртутью скатилас?по щеке. Но выражени?ее лица не изменилось. Лист? падали на заросшую троп? которая вела от шосс?чере?ле??одинокой могиле. Никт?кром?огромног?старог?клен?не тревожил ег?поко? Девушк?оперлась на ство?этог?столетнего старца ?осел? вс?ещ?надеясь, чт?сейчас придет он... Целы?го?он?не могл?смириться ?этой мыслью. Ждал?ег?hellip; ?даже ночь??постел?он?оставляла ем?мест?– може?вс?же вернет?? Но он не приходил. Ей не оставалось ничего, кром?ка?внов?навестит?старый клен ?одинокую могилк?того, кого он?любила… ?предал?
Вс?говорили – сошл??ум? бедняжк? Мо? от любв?совсем соображать перестал? ?ей было вс?равн? Он?та?хотела видеть ег?снов?окол?се?. Чтоб?темные, слегка вьющие? волосы пр?тн?щекотали щеки. Чтоб?небесн?голубы?глаз?опять смотрели на не??любовь??hellip; ожидание?скорой смерти. Эт?горд?, своевольная старух??косо?разлучил?дв?лю?щи?сердца. Пуст?даже он?сама послужил?поводо?для этой ужасно?погони.
?неба нача?капать тихи?дождик. Он словно сочувствовал ей. Но разв?мо?этот вечн?рыдающий призра?утешит?ее? ?те?временем ?по? вокруг клен?стал подниматься густой тума? Он парным молоко?разлил? по желтоватой трав? Только эт?несчастн? девушк?не обращала вниман? ни на дожд? ни на тума? ?ее голове крутилис?звук?того дня… Крик?люде? визг коле? удар… Вс?остально?па?ть отказывалась воспроизводить. Эт?девушк?навсегда останется несост?вшей? вдовой. Никт?ей уж?не нуже?hellip;
?ту??тумане появился мотоциклис? Размыт? зыбк?очерчивался ?тумане силуэт. Ее израненное сердце забилось внов? Може? эт?он? Он прости?ме?? Ил?пришел мстить? Впроче? вс?равн? Он пришел, он?увидит ег? Большего счастья ей было ?не нужн?
Те?временем парень слез ?мотоцикл??поше??не? Шлем??него на голове не было. Очертания ег?фигуры становилис?вс?ближ? но ?то же время оставались неясным? Он?напрягл?глаз??увидел?– эт?бы?ОН. Тако?же, ка?го?наза? Темные чуть вьющие? волосы, небесн?голубы?глаз? Высоки? стройный, он казался ей ещ?лучш? че?бы?раньше.
- Здравствуй, милая, - тихо ??гк?сказал юнош? Он пристально смотре?на не? Ее душа сжалас??жалкий комоче? ?сердце рвалос?наружу.
- Солнце… Прости…, - только ?сумела промямлит?он? Прикосновени?ег?холодных ру?заставил?ее расплыть? ?како?то липком молоке. Он?вспомнил?вс?hellip; Ка?приехала милиция, ка?разбирал?обломк? ка?вытаскивал?осколк?ег?тела… ?ка?толп?праздных зева?смотрела на вс?эт?hellip;
- ?прости?те?… Давн?прости?hellip; Любовь сильне?смерти, времен??чужи?прикосновени?hellip;, - тихо произнес он. Ег?губы сблизились ?ее губами. Страстны?поцелу?объедини?дв?мира – живо??мертвы?hellip;.
Больше никт??не вспомнил ?существовани?двух лю?щи?сердец… Их больше не стал?на земл?hellip; Только далеко, вдал?от чужи?глаз, алчных ру??холодных мыслей. Никт??никогд?больше не виде?чуждую люде?несчастную девушк??прекрасног?юнош?hellip;
|
Ле?но?Дожд? Японский. |
|
Ты, я ?акварель. |
|
ЛЮБОВЬ ?ВЛЕЧЕНЬЕ |
Любовь ?влеченье - дв?разные вещи
Влечение тоже, чт?сест?на иглу
Здес?не?благородства, заботы ?чест?br />?чувств?похоже скорей на игру
Влечение - эт?желать обладанья
Добыть чтоб?бросит? остави?лишь боль
Любовь же способна идти на страданья
Зате?чтоб навечн?остать? ?тобо?br />Влечение склонн??самолюбовань?br />Се? люби?больше, не види?других
Любовь же скромн??окружи?вниманье?br />Чтоб избавить те? от страдани?твои?br />Влеченье жесток? ки?ще?страстью
?чувствах твои?он?даже не спроси?br />Любовь же свободна, он?дари?счасть?br />Взамен ничего ?те? не попросит
Любовь ?влеченье - дв?разных по?тья
Влеченье забудь, он?станет лишь боль?br />Он?отуп?ет твое восприять?br />Ег?излечить можн?только любовь?..
|
Стих? рассказы... |
|
Моментальный снимок ? |
|
боль |
|
Ворона.. |
|
МОЖЕ?ЛУЧШ?ВСЕГ?МОЛЧАНЬЕ? |
Ка?слов?искажают мысл?br />??словах я не вижу смысла
?ни?цари?лишь непонимань?br /> Може?лучш?всег?молчанье?
Ка?же звук искажает воздух
?неподвижност?эт?та?просто
Разрушае?поко?хрустальны?br />Може?лучш?всег?молчанье?
Ка?же ложь искажает па?ть
?героев тогд?не станет
Когд?ложь искази?их пламя
Може?лучш?всег?молчанье?
Ка?же крик искажает радост?br />?померкне?любая сладость
Когд?крик забере?дыхань?br />Може?лучш?всег?молчанье?
Ка?же речь искажает чувств?/font>
Ведь не?выше любв?искусств?br />?признания руша?тайн?br />Може?лучш?всег?молчанье?
Ка?же спор искажает мудрость
?по?ть чт?здес?правда трудно
?ведь истина есть познанье
Може?лучш?всег?молчанье?
Если вдру?ты мн?сделал больно
Не прош??те? утешен?
Мн?не нужн?молитв ?прощен?
?прош?– помолчим спокойно
Если любишь слов?не нужн?br />Лест?лишь сладки?нектар, ?тайн?br />Лишь тогд? когд?ты мн?нуже?br />?твой голо? ?ты – молчанье….
|
КЛЯТВА ГИППОКРАТА |
Оригинал:
Hippocratis jus — jurandum
Per Apollinem medicum et Aesculapium, Hygiamque et Panaceam juro, deos deasque omnes testes citans, mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et hanc stipulationem plene praestaturum.
Ilium nempe parentum meorum loco habitumm spondeo, qui me artem istam docuit, eique alimenta impertirurum, et quibuscunque opus habuerit, suppeditaturum.
Victus etiam rationem pro virili et ingenio meo aegris salutarem praescripturum a pemiciosa vero et improba eosdem prohibiturum. Nullius praeterea precibus adductus, mortiferum medicamentum cuique propinabo, neque huius rei consilium dabo. Casie et sancte colam et artem meam.
Quaecumque vero in vita hominum sive medicinam factitans, sive non, vel videro, vel audivero, quae in vulgus efferre non decet, ea reticebo non secus atque аrсan?fidei meae commissa.
Quod si igitur hocce jusjurandum fideliter servem, neque violem, contingat et prospero successu tarn in vita, quam in arte mea fruar et gloriam immortalem gentium consequar. Sine autem id transgrediar et pejerem contraria hisce mihi eveniam.
На русско?
Клянусь Аполлоно?врачом, Асклепие? Гигиее??Панакеей ?всем?богами ?боги?ми, бе? их ?свидетел? исполнять честно, соответственно моим сила??моем?разумени? следующу?присягу ?письменное обязательство: почитать научившего ме? наравн??моим?родите?ми, делить? ?ни?свои?достатко???случае надобности помогать ем??нуждах; ег?потомств?считат?своими брат?ми, ?эт?искусств? если он?захо??ег?изучат? преподават?им безвозмездно ?бе?всякого договора; наставления, устные урок??вс?остально??учении сообщать свои?сыновья? сыновья?своего учителя ?ученикам, связанным обязательство??клятвой по закону медицинскому, но никому другом?
?направлю режи?больны??их выгоде сообразн??моим?силами ?моим разумением, воздерживаясь от причинен? всякого вред??несправедливости.
?не да?никому просимог??ме? смертельного средства ?не покажу пути для подобног?замысл? точн?та?же не вруч?никако?женщин?абортивног?пессар?. Чист??непорочн?буду я проводит?свою жизн??свое искусств?
?ни ?коем случае не буду делать сечения ?страдающих каменной болезнью, предостави?эт?лю?? занимающим? этим дело?
?како?бы до?я ни воше? я войд?туда для пользы больного, будучи дале?от всег?намеренног? неправедного ?пагубног? особенно от любовных де??женщинам??мужчинам? свободными ?рабами.
Чт?бы пр?лечени?— ?такж??бе?лечения — я ни увидел ил?ни услыша?касательно жизн?людско?из того, чт?не следуе?когд?либо разглашать, я умолчу ?то? счит? подобные вещи тайной.
Мн? нерушимо выполняющем?клятв? да буде?дано счасть??жизн???искусств??слав??всех люде?на вечные времен? преступающем?же ?дающем?ложную клятв?да буде?обратное этом?
СОВРЕМЕННА?КЛЯТВА:
?торжественно клянусь посвятить свою жизн?служению человечеству. ?воздам моим учителя?должны?уважение??благодарностью; я достойно ?добросовестн?буду исполнять свои профессиональные обязанности; здоровье моег?пациента буде?основной моей забото? я буду уважат?доверенные мн?тайн? я всем?средствами, которы??моей власти, буду поддерживать чест??благородны?традиции професси?врач? ?свои?коллегам я буду относить? ка??брат?? я не позвол? чтоб?религиозны? национальные, расовы? политические ил?социальные мотивы помешали мн?исполнит?свой долг по отношени??пациенту; я буду придерживать? глубочайшего уважен? ?человеческой жизн? начиная ?момент?зачатия; даже по?угрозо?я не буду использовать свои знан? против законо?человечности. ?обещаю эт?торжественно, добровольн??чистосердечн?
МО?РЕДАКЦИЯ :) :
Клянусь жизнью, здоровье??всем, чт??ме? есть, исполнять следующи?
Отнестис??благодарностью ?тому, кт?научил ме? лечить ?делить? ?ни?всем по братск?
Если достойны?люди попрося??ме?, научит?их своему мастерству, науч?та? чтоб?не пришлось пото?краснеть.
Делать вс?ради здоров? пациенто? ?не корыстны?целе?
Лечить люде?та? если бы он?были самыми близкими людьми на свет?
Если челове?захоче?совершит?суицид ?попросит ?ме? яда, подкинут?ем?сильнейшее успокоительное
?принять вс?меры, чтоб?он выбросил эт?чепуху из головы.
Если женщин?захоче?сделат?абор??я не смог?ее отговорить, заберу ребенк?себе на воспитание.
Буду держат?язы?на замк??не болтат?тайн?моих пациенто?
Не буду требоват?мног?дене?за лечения ?те? ?кого их действительн?не? будь то старик? дети, малообеспеченные люди.
Буду делать вс? чтоб?пациенту стал?легч?не только физическ? но ?духовн?
Никогд?не буду пугать люде?описан?ми страшных болезных. всегда буду стараться успокоит??утешит?
Буду оказыват?помощь лю???экстремальны?ситуац??не прося ?ни?за эт?дене?
Для ме? не буде?разниц? лечу я черног?белого ил?даже зеленого.
?буду бороть? за человеческую жизн?до конц? не поте??надежд?
Никогд?не буду лишать надежд?того, кого я лечу.
?буду делать вс?ради здоров? люде? гд?бы я не находился!
Да буде?мн? исполняющем?клятв?сопутствоват?удач??материальные благ?
?то? кт?ее не исполнит, пуст?провалиться по?земл? ждут пуст?ег?неудач??полное безденежье!!!
|
.....?жизн?. |
|
Старые чувств? |
|
Отве?на стих?пр?ошибку природ?/b> |
Мы вс?на кого-то похожи
Мы чт?то бере??природ?/span>
Кт?то спокойстви?тигр?/span>
Кт?то движен? льва
Кт?то рожден быть героем
Кт?то же смотри??тоскою
Кт?то живе?ради боли
Кт?то же ради добр?/span>
Не??природ?ошибок
?сколопендр??змеи
Тоже имею?свой разу?/span>
Правил??этой игре
За тень?наши?улыбок
Кт?то пряче?потери
?ты решаеш?не сраз?/span>
Ке?сужден?быть тебе
Выбо?удел человека
Свет ил?тьму выбираеш?/span>
Счастлив ты ил?страдаеш?/span>
?джунгля?железног?века
Кт?то подобе?птиц?/span>
Кт?то подобе?звер?/span>
Только на свое?мест?/span>
Быть ты собо?сумееш?/span>
?ты не царь природ?/span>
Не ле? не челове? не птиц?/span>
Дороже всег?- свобод?/span>
Природ?сама - Царица.
P. S. Эт?мо?мнение.
|
Ошибка природ?/b> |
|
Называет? шл?по улиц??сочинила |
|
ЖЕНЩИН??ВОИН |
ЖЕНЩИН??ВОИН
Сопротив?ть? невозможно, когд?ты ?не??плен? Он??девушк??воин, он??женственна ?грозна. ?ее шест рассекае?воздух подобн?огненном?мечу. Сопротив?ть? бесполезно, возможно только ?танц?слиться…. На?бо?– игра, но те?сложне?победить. Он?ка?соко? ра?щи??полете, гибк?ка?зм?, ка?огон?беспощадна, ка?львица нежн??свободна ка?вете? ?ночи ты ее шаго?не услышишь, крадет? ка?тень, незаметн?дыхань?… Пуст?наше сраженье длит? вечн?… ?большего я не жела?hellip;.
WOMAN AND WАRRIER
Resist is impossible, when you are in her captivity. She is girl and warrier, she is womanlike and stern. And her pole swishes the air like a fire sword. Resist is uselessly, you can only merge together in the dance. Our fight is the game, but it makes more difficult the victory. She’s like a falcon attacking in the flight, lissome like a snake, pitiless like a fire, mild like a lioness and free like a wind. You won’t hear her steps in the night, she creep like a shadow, breathing is imperceptible. Let our battle lasting forever…. I don’t wish more….
|
Страницы: 4 [3] 2 1 Календар?/a> |