Top.Mail.Ru
? ?

Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина.
Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории (не хулю, а привожу причины своего перевода)
1) дорогой
2) в малом количестве экземпляров
3) отзывы , которые она сама оставляет об этой книге (например, что она противоречит науке) заставляет сомневаться в нем. Переводить книгу, поскольку считаешь ее истинной - и переводить какой-то ненаучный  памятник культуры - это совсем разные вещи.
4) переводчик - музыковед. То есть тот же искусствовед, только в профиль.
5) И считает "шесть книг о музыке" трактатом о музыке в современном понимании - т.е. о том, как бренчать на балалайке. В то время , как это богословский трактат и речь идет о глубинах природы человека и мировой гармонии , и "музыка" здесь такая же Божественная, как геометрия св.Григория Нисского , физика  св.Иоанна Дамаскина  и космология Космы Индикоплова.

В формате docx.
https://drive.google.com/file/d/14oAF4ZDE7d1mOs8cRm_6gOZrg8VoeGEm/view?usp=sharing

В формате odt (пересохранение из MS Office, так что работу содержания гарантировать не могу)  .

https://drive.google.com/file/d/1rFYGBeyhLu-IWYrAvSncsUPUeL3q0LlO/view?usp=sharing

_______________________

Немного о самом переводе.
Первая книга практически полностью взята с уже готового перевода на народ.ру.
Впрочем, он был сверен с оригиналом и оставлен почти без изменений потому что вполне ему соответствует.

Книги вторая-пятая переведены с нуля, сверялся с имеющемся на гугле английским частичным переводом.

Шестая книга переведена тоже с нуля, но при этом сверялся я как с упомянутым переводом, так и с любезно присланным metaspector готовым переводом шестой книги от искусствоведов.

Этот перевод оставил двойственное впечатление. С одной стороны, он помог мне выбраться из пары водоворотов и темных мест, которые бы я без него не смог бы сформулировать более менее ясно.

С другой стороны там есть странные отступления от текста вроде "большинство людей рождаются от греха" вместо "многие люди рождаются от прелюбодеяния". И большая часть темных мест оригинала осталась темной и в этом переводе, так что я часто ловил себя на том, что текст распадается на набор бессвязных слов, трудно собираемых в смысл.

И это трудно поставить переводчику в вину, поскольку
а) У блаженного Августина громадный словарный запас. И когда в латинском языке кончаются слова, он спокойно переходит на греческий.
б) Громадные мысли он упаковывает в минималистические почти афористические фразы, которые упакованы как углерод в алмаз.
в) крайне специфическая тема, еще неправильно распознанная (условно говоря - музыкант переводит медицинский трактат)
г) совершенно иное математическое мышление. Я постоянно сталкивался с тем, что примитивные математические рассуждения с числами один, два и три ускользают от моего понимания. Пока не осознал, что это потому что полученное в школе образование отштамповало мозг в совершенно другом направлении. И математика блаженного Августина - ПРИНЦИПИАЛЬНО иная. По сравнению с ней школьная математика почти физически ощущается проказой на мозге.

По этой причине я сначала хотел оставить чистый текст, но потом понял, что читатель может "сломаться" на первых же главах первой книги, поскольку "детское учение" блаженного Августина мало того, что находится вне общеобразовательной парадигмы российско-советской школы, так еще и скрывает в своей специфичности универсальность, которую просто  могут не заметить, как не заметили этого корифеи предыдущих переводов, которые так и не смогли договориться, о чем трактат -  о поэзии, ритмике, музыке, богословии...

А именно - на свойствах латинской морфологии и классического стихосложения  блаженный Августин показывает универсальные принципы Божественного порядка и гармонии вселенной.

Поэтому я (может быть крайне самонадеянно) вставил в текст самые важные комментарии, которые делятся на три группы.
1) Указание универсальности отдельных пунктов, чтобы не пролистали равнодушно со словами "чо за фигня".
2) Указание на связь с учением греческих отцов-мистиков (в первую очередь, св.Дионисия Ареопагита и св.Григория Паламы) .
Нет , я не вдавался в тонкости нетварного света и созерцания иерархий - крайне ограниченный минимум   цитат, которые показывают, что учение блаженного Августина - не плод его воображения или рациональных экзерциций, а единое для святых созерцание Божественного чина в глубинах творения.
3) Указание единых принципов музыки, каллиграфии, живописи, искусства управления  и искусства искусств - добродетели.

Для кого-то эти комментарии, надеюсь, будут плюсом, для кого-то будут минусом.
Также и минусом и плюсом, возможно, будет то, что перевод я делал сначала на славянский язык , и потом его переделывал в современный русский.
И хотя я после перевода прошелся пару раз с граблями, вычесывая слишком архаичные обороты вроде двойного винительного, наверняка будут некие шороховатости и темные мысли.

Впрочем, перевод распространяется совершенно свободно , поэтому каждый волен его исправлять как ему угодно.

Формат Word +ODT  с встроенным оглавлением каждой книги.
-----------------------------
UPD
Здесь можно скачать "Святоградец" в переводе профессора Герцмана - билингва с оригинальным тестом.
А здесь - английский перевод с комментариями (также есть оригинал)
------------------------------
UPD
По ссылке можно также скачать краткое резюме по так называемому "Искусственному Интеллекту" и использовать его по своему усмотрению.

promo ortheos september 3, 2020 11:11 38
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
Продолжение...


Преподобный Варлаам Печерский, игумен

Преподобный Варлаам Печерский, игумен


Read more...Collapse )

Словарное об ИИдиоте

Мы уже даже забыли, что слово "махинация" происходит от слова "машина".
Потому что в древнегреческом театре для подделки под сверхъестественные силы использовали разные "махины" , "машины".

Мои отвлеченные логические рассуждения , в которых я прихожу к выводу, что "полеты человека в космос" рассматриваются как белиберда самими их организаторами, потерпели жестокое фиаско от неумолимой реальности.

Оказывается , на Сатурне находится давным давно 60-миллионная колония Земли. Они успешно живут, развиваются и даже проводят такие сложнейшие нейрохирургические операции, как пересадка головы людям - и о результатах отчитываются в ведущих научных журналах США. 
Это не шутка.
Вот ссылка на публикацию  https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2210261224009
А вот сама статья  https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2210261224009209/pdfft?md5=35ebe9ee433eddf43f90c04e571aff26&pid=1-s2.0-S2210261224009209-main.pdf

На всякий случай, если антинаучные мракобесы статью уничтожат скриншоты

Скриншот 02-12-2024 205243.jpg
Скриншот 02-12-2024 205333.jpg

Так опозориться !
Как мне теперь смотреть в глаза моим читателям?!

Ведь невозможно спорить с научными объективными данными, о которых сам Белоусов Ремович  предельно жестко сказал: "Верифицируемость и воспроизводимость!"

Одной из главных фишек  рая в Коране и хадисах являются вечно-девственные гурии, которые доставляют удовольствие попавшим в рай  магометанам.
Девственность у них самовосстанавливается после каждого удовольствия.

Конечно, знаменитые имамы, когда их слышат неверные , по их мнению, христиане, обязательно расскажут, что общение с гуриями надо понимать духовно .  Правда при наставлениях верным магометанам почему-то про духовную сторону гурий уже речь не идет. Но это их внутренние проблемы.

А вот проблема , которую никакими духовными или недуховными наставлениями не решить, заключается в следующем.
(слабонервным и сотрудникам ЦАК просьба дальнейшее не читать)
Рай это место где не может быть разрушения или осквернения.

Нарушение девственности (как бы это действие ни понимать), как и любое действие - это переход из состояния А в состояние Б.
Любое разумное сознательное действие человека направлено на улучшение.
Т. .е. Б всегда лучше А (по крайней мере по мнению делателя)

Следовательно , когда магометанин в раю лишает гурию девственности, он переводит ее из менее хорошего состояния в более хорошее.
Следовательно, гурия без девственности лучше гурии с девственностью
Если не так, то он одновременно и безумен, и в аду. Потому что ад -это обратный процесс, переход из хорошего состояния в плохое.

По учению Магомета в Коране и хадисах, аллах восстанавливает девственность гурии обратно.
Поскольку же мы определили, что гурия без девственности в лучшем состоянии, то получается, что аллах в таком случае постоянно творит зло как гурии, которая снова попадает в худшее состояние, так и магометанину, который напрасно трудился над приведением гурии в лучшее состояние.

Для понятности - аналогия.
Предположим, человек любит работать по дереву. Сверлить, строгать, пилить, шлифовать.
И ему придет имам и скажет - "о почтеннейший! Аллах в раю даст тебе 72 идеальных доски и сделает так, что каждый день все, что ты ни на сверлишь ни на строгаешь ни на пилишь , на следующий день исчезнет и вместо табуретки снова будет 72 идеальных доски."

Очевидно, что это в точности Сизифов труд, а адские муки Сизифа греки считали одними из самых жестоких.

Следовательно, плотски или духовно будет трудиться магометанин над гурией, не важно - он будет находиться в аду, где его действия будут абсолютно бесплодными, потому что правящий там аллах будет делать ему зло, и все время противоборствовать его действиям.

----------------
В качестве дополнения становится очевидным, что магометанский аллах менее разбирается в человеке и его бытии, чем сам человек. Ведь плотское совокупление  - это только часть физиологического процесса , который начинается с еды и питья, а заканчивается рождением ребенка. Коран же и хадисы этого не знают, и говорят, что совокупление будет, а плода от него не будет - ведь рождения детей в магометанском раю не предусмотрено.

Далее, мы видим, что Магомет, который утверждал, что съеденное и выпитое в раю не выходит через выделительную систему, а только через пот и отрыжку, или не знал, что говорит, или солгал - ведь еда и питье преобразуется в теле человека в том числе  выделения, которые необходимы для совершения того, что магометанин должен совершать с гурией. Куда эти выделения деваются из гурии, Магомет придумать забыл. Поэтому остается предположить, что она тоже будет очень сильно потеть и рыгать этими выделениями. Или же что они будут в ней накапливаться. Тогда гурия становится весьма своеобразной девственницей, так что магометанский любитель перфорации будет после каждого нового отверстия обнаруживать  все больше стружки от предыдущих технологических операций.

Далее, магометанский аллах совершенно не разбирается в физиологии человека и одному магометанину в раю дает 72 гурии, но не дает 72 уда, чтобы их удовлетворять. Поэтому во время перфорации одной гурии остальные 71 находятся , видимо в томительном ожидании мимолетного счастья на 1/72 часть дня.

Находится ли гурия в процессе технологической обработки магометанином (в духовном или буквальном смысле) в состоянии большего блаженства, чем до  процесса?
Очевидно, да, поскольку иначе нужно считать, что магометанин ее мучает, и наслаждается ее мукой.

Следовательно, остальные 71 гурия в это время томятся мукой ожидания своей очереди блаженства.
Следовательно , жизнь гурий делится на две неравные части - 20 условных минут блаженства и 23 часа 40 условных минут мучений без блаженства и в ожидаении этих несчастных 20 минут. Во веки веков.

Если это не ад, то что? 

----------------

Но самый печальный вывод приходится сделать из того, что в Коране написано, что высшее блаженство мусульманина состоит в созерцании аллаха.
Поскольку при этом же магометанин общается с гуриями, то следовательно, есть только две возможности:
1) Или магометанин время от времени отрывается от высшего блаженства созерцания аллаха , чтобы перфорировать (духовно) гурию. И тогда он мало того что сознательно меняет высшее блаженство на худшее состояние (т.е. находится в аду) , но и совершает предательство Аллаха, в прямом смысле променяв его на бабу.

2) Или магометанин дефлорирует гурию , не отрываясь от созерцания аллаха.
Поскольку же для процесса необходимо желание (ведь от утоления желания и рождается блаженство) , то магометанин испытывает желание обработать гурию никак иначе, как только от созерцания аллаха. Т.е. созерцание аллаха вызывает у него похоть, которую он и утоляет с гурией. (духовно)

Таким образом получается, что магометанин испытывает крайне сильное половое возбуждение от аллаха, но не может его утолить с аллахом, поэтому утоляет его с гурией.

Это кошмарное учение неумолимо следует из находящихся в Коране и хадисов утверждений
1) Высшее блаженство мусульманина - созерцание аллаха
2) А есть еще блаженство иметь вечнодевственных 72 гурии.

Из всего этого можно сделать только один вывод - аллах магометанства это сатана, а рай магометанства - это ад.

Tags:

По многочисленным просьбам самого себя мне разрозненные странички Дневника Анастасии я собрал в одном месте.
Здеся.
https://drive.google.com/drive/folders/1k6gx55PukQTG816PZlRWV9llruzGJaOq?usp=sharing

Помимо нее там лежат еще пара -тройка книжек, которые я не смог найти в русском переводе и в достаточно широком доступе, может быть кому-то там будет интересно.

На английском языке

1)  выставка Эрмитажа + архив с вещами и документами святых Царственных Мучеников 
2) Альбом с историей Карла Фаберже (я  его не люблю, но пусть будет)
3) Специальное исследование о жизни святых великих княжен-великомучениц
4) подборка фотографий одного из доверенных лиц св.Николая из его частной жизни

На русском языке

1) О св. царице Александре
2) Жизнеописание Анны Вырубовой (монахини Марии)

Никаких "полетов человека в космос" никогда не было , нет и не будет.
Это можно доказать с полной достоверностью, не прибегая даже к анализу имеющихся комедийных видео- и фото-съемок о якобы болтающихся на МКС клоунах.

Вопрос 1. Кто   планирует космическую программу "И на Марсе будут яблони цвести"?
Правительства некоторых стран и научное сообщество (кем бы оно ни было).

Вопрос 2. Что необходимо для предполагаемой колонизации планет?
1) Увеличение населения как для новых производственных космических сфер (массовое создание космических кораблей и ресурсов), так и для формирования колоний.
2) Глубокие исследования в автономном обеспечении жизненно необходимого (еда, вода, воздух, температурный режим, утилизация отходов)
3) Обучение большого количества людей широкому спектру инженерных и  практических навыков с упором на самостоятельное автономное выживание


Вопрос 3: Какие программы осуществляет научное сообщество и правительства тех же стран, которые планируют якобы космическую программу?
1) Кардинальное сокращение численности населения Земли
2)  Подавление и уничтожение самой возможности автономного существования человека , связывание его в крупные (желательно миллионные) социумы с централизованным автоматическим диктатом бигдаты и иидиота.
3) Образование с максимальным атрофированием любых практических навыков и приучение к однокнопочному потребительству.
4) Глубокие исследования в области виртуализации цифровых технологий с полной деградацией любых других технических дисциплин.

Очевидно,что действия и научного сообщества и правительств, которые якобы планируют космические программы, прямо противоположные тем, которые были бы необоходимы для осуществления этих программ.

Вопрос последний: Если человек снимает со своей машины колеса и запирает жену с дочкой в подвал и сажает их на цепь, стоит ли верить его словам, что это потому, что  он их завтра увезет в  Сочи гулять и праздновать?

Альбом Анастасии - 4

Следующая часть фотографий и цитат святой великомученицы великой княжны Анастасии.

Read more...Collapse )

Альбом Анастасии -3

Под катом продолжение фотографий
Read more...Collapse )

Profile

ortheos
ortheos

Latest Month

December 2024
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Syndicate

RSS Atom

Comments

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow