Чайк?по имен?Лариса, ил?Лариса по имен?Чайк? |
Ричард Ба? Чайк?по имен?Джонатан Ливингстон
Повест?притча
Пе? ?англ. ? Родман.
Невыдуманном?Джонатан?Чайк?
которы?живе??каждом из на?/em>
Част?перв?
Настал?утро, ?золоты?nbsp; блик?молодого солнца заплясали на едва
заметных волнах спокойного мо?.
?миле от берега ?рыболовног?nbsp; судн?забросил?сети ?приманко?
вест?об этом мгновенн?nbsp; донеслас?до Стаи, ожидавше?nbsp; завтрака, ?во?br />
уж?ты?ча чаек слетелис?nbsp; ?судн? чтоб?хитрость?nbsp; ил?сило?nbsp; добыть
крох?пищи. Ещ?один хлопотливы?день вступи??свои прав?
Но вдал?от всех, вдал?от рыболовног?судн??от берега ?nbsp; полном
одиночеств?совершал?свои тренировочны?полеты чайк?по имен?nbsp; Джонатан
Ливингстон. Взлете?на ст?nbsp; футо??небо, Джонатан опусти?перепончатые
лапы, припод??nbsp; клюв, вы?ну?nbsp; вперед изогнуты?nbsp; дуго?nbsp; крыл? ?
превозмогая боль, старал? удержать их ?nbsp; этом положени? Вы?нуты?br />
вперед крыл? снижал?скорость, ?он лете?та?медленно, чт?вете?nbsp; едва
шептал ?него на?ухом, ?океа?по?ни?казался недвижимым. Он прищурил
глаз?nbsp; ?nbsp; весь обратился ?nbsp; одно-единственное желани? во?он задержал
дыхани??чуть... чуть-чуть... на один дюйм... увеличил изги?крылье?
Перья взъерошились, он совсем поте??скорость ?упал.
Чайк? ка?вы знаете, не раздумываю?во время полета ?nbsp; никогд?не
останавливаются. Остановить? ?nbsp; воздух?nbsp; - для чайк?бесчесть? для
чайк?эт?- позо?
Но Джонатан Ливингстон, которы? не стыдясь, внов?nbsp; выгиба??br />
напряга?дрожащие крыл? - вс?nbsp; медленне? медленне??опять неудач? -
бы?не како?нибудь заурядной птицей.
Большинств?чаек не стремится узнать ?полете ничего кром?самого
необходимого: ка?nbsp; долететь от берега до пищи ?nbsp; вернуться наза? Для
большинств?nbsp; чаек главно?nbsp; - ед? ?nbsp; не поле? Больше всег?на свет?br />
Джонатан Ливингстон люби?летать.
Но подобное пристрасти? ка?он по?? не внушае?уважен? птицам.
Даже ег?родители были встревожен?те? чт?Джонатан целы?дн?nbsp; проводит
?одиночеств?? занимаясь своими опытам? снов??снов?планируе?nbsp; на?br />
само?водо?
Он, например, не понима? почему, летая на высоте меньше?br />
полувзмаха свои?крылье? он може?держаться ?воздух?дольше ?почт?br />
бе?усилий. Ег?планирующи?спус?заканчивал? не обычны?всплеско?nbsp; пр?br />
погружении ла??nbsp; воду, ?появление?nbsp; длинно?вспененной стру? которая
рождалас? ка?только тело Джонатан??плотно прижатым?лапами касалось
поверхност?мо?. Когд?он нача? поджим? лапы, планироват?nbsp; на бере?
?пото?изме?ть шагами след, ег?родители, естественн? встревожилис?br />
не на шутк?
- Почему, Джон, почему? - спрашивала мать. - Почему ты не можешь
вест?се?, ка?вс?nbsp; мы? Почему ты не предоставишь полеты на?водо?br />
пеликана??альбатроса? Почему ты ничего не еш? Сы? от те? остались
перья да кост?
- Ну ?пуст? мама, от ме? остались перья да кост? ?хочу знат?
чт?я могу делать ?воздух? ?чего не могу. ?просто хочу знат?
- Послушай-ка, Джонатан, - говори?nbsp; ем?nbsp; отец бе?nbsp; тени
недоброжелательности. - Зима не за горами. Рыболовные суда буду?br />
появлять? вс?nbsp; реже, ?nbsp; рыба, которая теперь плавае?на поверхност?
уйде?nbsp; ?nbsp; глубин? Полеты - эт? конечн? очен?nbsp; хорошо, но одними
полетами сы?nbsp; не будешь. Не забыва? чт?ты летаеш?ради того, чтоб?br />
есть.
Джонатан покорн?кивнул. Нескольк?nbsp; дней он старал? делать то же,
чт?вс?остальны? старал? из?nbsp; всех си? пронзительно кричал ?nbsp; драл?
?сородичами ?пирсов ?рыболовных судо? ны??nbsp; за кусочкам?nbsp; рыбы ?br />
хлеб? Но ?него ничего не получалось.
"Какая бессмыслиц? - подума?nbsp; он ?решительно швырну??трудом
добытого анчоус?голодной старой чайк? которая гналас?за ни? - ?nbsp; мо?br />
бы потратит?nbsp; вс?nbsp; эт?nbsp; время на то, чтоб?учиться летать. Мн?нужн?br />
узнать ещ?та?мног?"
?nbsp; во?nbsp; уж?nbsp; Джонатан снов?nbsp; один ?nbsp; море - голодный, радостны?
пытливый.
Он изучал скорость полета ?nbsp; за неделю тренировок узна??nbsp; скорости
больше, че?самая быстролетн? чайк?на этом свет?
Поднявшис?на ты?чу футо?на?море? он бросил? ?пике, из?nbsp; всех
си?nbsp; махая крыл?ми, ?nbsp; по?? почему чайк?пикируют, сложив крыл?.
Всег?чере?nbsp; шест?секунд он уж?nbsp; лете?со скорость?семьде??nbsp; миль ?br />
ча? со скорость? пр?nbsp; которо?nbsp; крыл?nbsp; ?nbsp; момент взмаха те?ет
устойчивость.
Ра?за разо?одно ?то же. Ка?nbsp; он ни старал?, ка?ни напряга?br />
силы, достигну?высоко?скорости, он те??управление.
Подъем на ты?чу футо? Мощный рыво?nbsp; вперед, перехо??пике,
напряженные взмахи крылье??отвесное падени?вниз. ?пото?каждый ра?br />
ег?nbsp; лево?nbsp; крыл?nbsp; вдру?nbsp; замирало пр?nbsp; взмахе ввер? он резк?кренил?
влев? переставал махать правым крылом, чтоб?nbsp; восстановить равновесие,
? будт?nbsp; пожираемый пламенем, кувырком чере?nbsp; правое плеч?входил ?br />
штопор.
Несмот? на вс?nbsp; старан?, взма?nbsp; ввер?nbsp; не удавал?. Он сделал
де?ть попыто? ?nbsp; каждый ра? ка?nbsp; только скорость превышал?nbsp; семьде??br />
миль ?nbsp; ча? он обращался ?nbsp; неуправляемый пото?nbsp; взъерошенных перьев ?br />
камнем лете??воду.
Вс?дело ?то? по??наконе?Джонатан, когд?промок до последнего
перышк? - вс?дело ?то? чт?пр?nbsp; больши?скорос??nbsp; нужн?удержать
раскрыты ?крыл? ?одно?положени?- махать, пока скорость не достигне?br />
?тиде?ти миль ?ча? ?пото?держат??одно?положени?
Он поднялся на дв?ты?чи футо??попытался ещ?ра? входя ?nbsp; пике,
он вы?ну?nbsp; клюв вниз ?nbsp; раскинул крыл?, ?nbsp; когд?nbsp; достиг скорости
?тьде??nbsp; миль ?nbsp; ча? перестал шевелить им? Эт?nbsp; потребовал?br />
неимоверного напряжения, но он добился своего. Де?ть секунд он мчал?
неуловимой тень?со скорость?nbsp; де?ност?миль ?ча? Джонатан установи?br />
мирово?рекорд скоростног?полета для чаек!
Но он недолг?nbsp; упивал? победо? Ка?nbsp; только он попытался выйт?из
пике, ка?только он слегка измени?положени?крылье? ег?подхвати?nbsp; то?br />
же безжалостный неумолимый вихр? он мчал ег?со скорость?де?ност?br />
миль ?ча??разрывал на куск? ка?за??динамита. Невысоко на?nbsp; море?br />
Джонатан-Чайк?не выдержал ?рухнул на тверду? ка?камень, воду.
Когд?он пришел ?nbsp; се?, была уж?ночь, он плыл ?лунном свет?по
глад?океана. Изодранные крыл? были налиты свинцо? но бремя неудач?br />
легл?на ег?спин?nbsp; ещ?боле?nbsp; ?жким грузом. ?него появилось смутно?br />
желани? чтоб?этот груз незаметн?nbsp; увле?ег?на дн? ?nbsp; тогд? наконе?
вс?буде?кончен?
Он нача?nbsp; погружаться ?nbsp; воду ?nbsp; вдру?услыша?незнакомый глухой
голо?гд?то ?себе само? "?ме? не?nbsp; выхода. ?чайк? ?nbsp; могу только
то, чт?могу. Родись я, чтоб?узнать та?nbsp; мног??полета? ?nbsp; ме? была
бы не голова, ?вычислительн? машина. Родись я для скоростных полето?
?ме? были бы короткие крыл?, ка?nbsp; ?сокола, ?я питался бы мышами, ?br />
не рыбо? Мо?отец прав. ?nbsp; должен забыть об этом безуми? ?nbsp; должен
вернуться домо? ?свое?nbsp; Стае, ?nbsp; довольствовать? те? чт?я тако?
како?есть, - жалк?, слаб? чайк?"
Голо?умол? ?Джонатан смирил?. "Ночь?- мест?чайк?на берегу,
?отныне, - реши?он, - я не буду ниче?отличать? от других. Та?nbsp; буде?br />
лучш?для всех на?"
Он устало оттолкнулся от темной воды ?полете??берегу, радуясь,
чт?успе?научиться летать на небольшо?nbsp; высоте ?минимально?nbsp; затратой
си?
"Но не? - подума?он. - ?отказался от жизн? отказался от всег?
чему научил?. ?такая же чайк? ка?вс?nbsp; остальны? ?nbsp; я буду летать
та? ка?летают чайк?quot;. ?мучительны?трудом он поднялся на ст?футо?nbsp; ?br />
энергичнее замаха?крыл?ми, торо?сь домо?
Он почувствовал облегчение оттого, чт?приня?nbsp; решени?жить, ка?br />
живе?nbsp; Ст?. Распалис?nbsp; цепи, которыми он приковал се? ?колесниц?br />
познан?: не буде?борьбы, не буде??поражени? Ка?пр?тн?nbsp; перестат?br />
думать ?лететь ?темнот??береговы?ог??
- Темнот? - раздал? вдру?nbsp; тревожны?nbsp; глухой голо? -
Чайк?никогд?не летают ?темнот?
Но Джонатан?не хотелось слушат? "Ка?пр?тн? - дума?он. - Луна
?отблески свет? которы?играют на воде ?прокладывают ?nbsp; ночи дорожк?br />
сигнальных огне? ?кругом вс?та?мирн??спокойно..."
- Спустись! Чайк?никогд?nbsp; не летают ?темнот? Родись ты, чтоб?br />
летать ?темнот? ?те? были бы глаз?совы! ?те? была бы не голова,
?вычислительн? машина! ?те? были бы короткие крыл? сокола!
Та? ?nbsp; ночи, на высоте ст?футо? Джонатан Ливингстон прищурил
глаз? Ег?боль, ег?решени?- от ни?не осталось ?след?
Короткие крыл?. Короткие крыл? сокола!
Во??че?nbsp; разгадка! "Како?же я дура? Вс? чт?мн?нужн?nbsp; - эт?br />
крошечно? совсем маленько?nbsp; крыл? вс? чт?nbsp; мн?nbsp; нужн?- эт?почт?br />
полность?nbsp; сложит?nbsp; крыл? ?nbsp; во время полета двигат?nbsp; одними только
кончикам? Короткие крыл?!"
Он поднялся на дв?nbsp; ты?чи футо?nbsp; на?nbsp; черной массой воды ? не
задумываясь ни на мгновени??неудач? ?смерти, плотно прижал ?телу
широки?nbsp; част?nbsp; крылье? подстави?nbsp; ветр?nbsp; только узки? ка?кинжал?
конц? - перо ?перу - ?воше??отвесное пике.
Вете?оглушительно реве??него на?голово? Семьде??миль ?nbsp; ча?
де?ност? ст?nbsp; двадцать, ещ?nbsp; быстре? Сейчас, пр?скорости ст?соро?br />
миль ?nbsp; ча? он не чувствовал такого напряжения, ка?nbsp; раньше пр?br />
семиде?ти; едва заметног?nbsp; движен? концам?nbsp; крылье?nbsp; оказалос?br />
достаточно, чтоб?nbsp; выйт?nbsp; из пике, ?nbsp; он пронес? на?nbsp; волнам? ка?br />
пушечное ядр? серо?пр?свет?луны.
Он сощурился, чтоб?nbsp; защитить глаз?nbsp; от ветр? ?nbsp; ег?охватила
радост? "Ст?nbsp; соро?nbsp; миль ?nbsp; ча? Не те?я управлен?! Если я начн?br />
пикировать ?nbsp; ?ти ты??nbsp; футо? ?nbsp; не ?nbsp; двух, интересн? ?како?br />
скорость?.."
Благие намерения позабыты, унесен?nbsp; стремительны? ураганны?br />
ветром. Но он не чувствовал угрызени?nbsp; совест? наруши?обещание,
которо?только чт?да?самому себе. Таки?обещан? связывают чаек, удел
которы?nbsp; - заурядность. Для того, кт?nbsp; стремится ?знанию ?однажд?br />
достиг совершенства, он?не имею?значен?.
На рассвете Джонатан возобновил тренировку. ?nbsp; высоты ?ти ты??br />
футо?рыболовные суда казались щепочкам?на голубо?поверхност?мо?, ?br />
Ст? за завтрако?- легким облако?пляшущи?пылино?
Он бы?поло?си??лишь слегка дрожал от радост? он бы?горд, чт?br />
суме?побороть стра? Не раздумыв?, он прижал ?nbsp; телу переднюю част?br />
крылье? подстави?nbsp; кончик?nbsp; крылье?nbsp; - маленьки?nbsp; уголки! - ветр??br />
бросил? ?nbsp; море. Пролетев четыре ты?чи футо? Джонатан достиг
предельной скорости, вете?nbsp; превратился ?nbsp; плотну?nbsp; вибрирующу?стен?br />
звуков, которая не позволяла ем?двигаться быстре? Он лете?отвесн?br />
вниз со скорость?двести четырнадцать миль ?ча? Он прекрасн?nbsp; понима?
чт?если ег?nbsp; крыл? раскроют? на тако?скорости, то он, чайк? буде?br />
разорван на миллио?nbsp; клочко?.. Но скорость - эт?мощь, скорость - эт?br />
радост? скорость - эт?незамутненная красот?
На высоте ты?чи футо?nbsp; он нача?nbsp; выходить из пике. Конц?ег?br />
крылье?nbsp; были смяты ?nbsp; изуродован?nbsp; ревущи?nbsp; ветром, судн??ст? чаек
накренилис?nbsp; ?nbsp; ?nbsp; фантастической быстрото?nbsp; вырастал?nbsp; ?nbsp; размерах,
прегражд? ем?путь.
Он не умел останавливаться, он даже не знал, ка?повернут?на
тако?скорости.
Столкновение - мгновенн? смерть.
Он закрыл глаз?
Та?nbsp; случилос?nbsp; ?nbsp; то утро, чт?nbsp; на восход?nbsp; солнца Джонатан
Ливингстон, закрыв глаз? достиг скорости двести четырнадцать миль ?br />
ча??по?оглушительны?свис?ветр??перьев врезал? ?саму?гущу Стаи
за завтрако? Но Чайк?nbsp; удач?на этот ра?nbsp; улыбнулась ем?nbsp; - никт?nbsp; не
поги?
?ту минуту, когд?Джонатан подня?nbsp; клюв ?небо, он вс?ещ?nbsp; мчал?
со скорость?nbsp; ст?nbsp; шестьдеся?nbsp; миль ?nbsp; ча? Когд?ем?удалос?снизит?br />
скорость до двадцати миль ?nbsp; он смог, наконе? расправить крыл?, судн?br />
находилось на расстояни?nbsp; четыре?nbsp; ты??nbsp; футо?позади него ?казалось
точкой на поверхност?мо?.
Он понима? чт?nbsp; эт?nbsp; триумф! Предельн? скорость! Двести
четырнадцать миль ?nbsp; ча?nbsp; для чайк? Эт?nbsp; бы?nbsp; прорыв, незабываемый,
неповторимый ми??nbsp; истори?Стаи ?nbsp; начало ново?эр?nbsp; ?жизн?Джонатан?
Он продолжа?свои одинокие тренировки, он складыва?крыл? ?пикирова?br />
?высоты восемь ты??футо??скор?научил? делать повороты.
Он по?? чт?nbsp; на огромной скорости достаточно на долю дюйм?br />
изменить положени?nbsp; хо? бы одного пера на концах крылье? ?уж?br />
получает? широки?плавны?разворот. Но задолг?до этог?он по?? чт?
если на тако?скорости изменить положени?nbsp; хо? бы двух перьев, тело
начнет вращаться, ка?ружейн? пу?, ?.. Джонатан бы?первой чайкой на
земл? которая научилас?выполнять фигуры высшег?пилотажа.
?то?день он не стал тратит?время на болтовню ?другим?nbsp; чайкам?
солнце давн?село, ?он вс?nbsp; лета??лета? Ем?удалос?сделат?nbsp; мертву?br />
петл? замедленну?nbsp; бочк? многовиткову?nbsp; бочк? перевернутый штопор,
обратный иммельма? вира?
Была уж?глубок? ночь, когд?nbsp; Джонатан подлетел ?Стае на берегу.
?nbsp; него кружилас?nbsp; голова, он смертельно уста? Но, сниж?сь, он ?br />
радостью сделал мертву?петл? ?пере?nbsp; те? ка?nbsp; приземлить?, ещ?nbsp; ?br />
быстру?бочк? "Когд?он?услыша?об этом, - он дума??Прорыв? - он?br />
обезумею?от радост? Наскольк?полнее станет жизн? Вместо того, чтоб?br />
уныл?сноват?межд?берего??рыболовным?судами - знат? заче?nbsp; живешь!
Мы покончим ?nbsp; невежество? мы станем существами, которы?доступно
совершенство ?nbsp; мастерство. Мы станем свободными! Мы научим?
летать!"
Будуще?было заполнен?до предел? он?сулило стольк?заманчивог?
Когд?он приземлился, вс?чайк?были ?сбор? потому чт?nbsp; начинался
Сове? видимо, он?nbsp; собралис?nbsp; уж?nbsp; довольно давн? На само?деле он?br />
ждал?
- Джонатан Ливингстон! Выйд?на середину!
Слов?nbsp; Старейшего звучал?nbsp; торжественно. Приглашени?nbsp; выйт?nbsp; на
середину означало ил?величайший позо?ил?величайшую чест? Круг Чест?br />
- эт?дань признательност? котору?чайк?платил?свои?велики?nbsp; вождя?
"Ну конечн? - подума?nbsp; он, - утро, Ст? за завтрако? он?видели
Прорыв! Но мн?nbsp; не нужн?почест? ?nbsp; не хочу быть вождем. ?только хочу
поделить? те? чт?я узна? показать им, каки?дали открываются пере?br />
нами". Он сделал ша?вперед.
- Джонатан Ливингстон, - сказал Старейши? - выйд?на середину, ты
покрыл се? Позоро?пере?лицо?твои?соплеменнико?
Ег?будт?ударил?nbsp; доской! Колени ослабели, перья обвисл? ?nbsp; ушах
зашумело. Круг Позора? Не може?nbsp; быть! Прорыв! Он?nbsp; не по?ли! Он?br />
ошиблись, Он?ошиблись!
- ...свои?nbsp; легкомыслием ?nbsp; безответственность? - текл?br />
торжественная речь, - те? чт?nbsp; попрал достоинств?nbsp; ?nbsp; обычаи Семь?br />
Чаек...
Круг Позора означает изгнание из Стаи, ег?nbsp; приговоря?жить ?br />
одиночеств?на Дальни?Скалах.
- ...настанет день, Джонатан Ливингстон, когд?ты поймеш? чт?br />
безответственность не може?nbsp; те? прокормить. На?не дано постигнуть
смыс?жизн? иб?он непостижим, на?известно только одно: мы брошен??br />
этот ми? чтоб?есть ?оставать? ?живы?до те?по? пока ?на?nbsp; хватит
си?
Чайк?никогд?не возражаю?Совету Стаи, но голо?Джонатан?nbsp; наруши?br />
тишину.
- Безответственность? Собрат?! - воскликнул он! - Кт?боле?br />
ответствен, че?чайк? которая открывае? ?че?значение, ?че?nbsp; высший
смыс?nbsp; жизн? ?nbsp; никогд?nbsp; не забывает об этом? Ты?чу ле?мы рыще??br />
поиска?рыбьих голо? но сейчас по?тн? наконе? заче?мы живе? чтоб?br />
познават? открыват?nbsp; ново? быть свободными! Дайт?мн?возможност?
позвольт?мн?показать ва? чему я научил?...
Ст? будт?окаменел?
- Ты на?nbsp; больше не Брат, - хоро?нараспев проговорил?чайк?
величественн?вс?разо?закрыл?уш??повернулис??нему спинам?
Джонатан провел остато?свои?nbsp; дней один, но он улетел на мног?br />
миль от Дальни?Скал. ?не одиночеств?ег?nbsp; мучало, ?то, чт?nbsp; чайк?не
захотели поверить ?радост?полета, не захотели открыт?глаз??увидет?
Каждый день он узнава?nbsp; чт?то ново? Он узна? чт? придав телу
обтекаемую форм? он може?nbsp; перейт??nbsp; скоростное пикировани?nbsp; ?добыть
редкую вкусну?nbsp; рыбу из то? чт?nbsp; плавае??океане на глубин?де?ти
футо? он больше не нуждал? ?nbsp; рыболовных суда?nbsp; ?черством хлеб? Он
научил? спат?nbsp; ?воздух? научил? не сбиваться ?nbsp; курс?ночь? когд?br />
вете?дует ?берега, ?мо?преодолеть сотн?nbsp; миль от заката до восход?br />
солнца. ?таки?nbsp; же самообладанием он лета??плотно?nbsp; морско?тумане ?br />
прорывал? сквозь него ?nbsp; чистом? ослепительно сияющем?небу... ?то
само?время, когд?nbsp; другие чайк?жались ?земл? не подозрев?, чт?на
свет?nbsp; существует чт?то, кром?nbsp; тумана ?дождя. Он научил? залетать
вместе ?nbsp; сильны?nbsp; ветром далеко ?nbsp; глуб?nbsp; материка ?ловить на обед
аппетитных насекомы?
Он радовался один те?nbsp; радостя? которыми надеялся когд?то
поделить? со Стае? он научил? летать ?не жале??цене, котору?nbsp; за
эт?заплатил. Джонатан по?? почему та?коротк?жизн?чаек: ее съедае?br />
скук? стра?nbsp; ?злоб? но он забы??nbsp; скук? страхе ?злоб?nbsp; ?прожил
долгую счастливую жизн?
?пото?однажд?вечеро? когд?Джонатан спокойно ?одинок?пари?nbsp; ?br />
небе, которо?nbsp; он та?nbsp; люби? прилетел?nbsp; он? Дв?nbsp; белы?чайк? которы?br />
появились окол?nbsp; ег?крылье? сияли ка?nbsp; звезды ?nbsp; освещали ночной мрак
?гким ласкающи?nbsp; светом. Но ещ?удивительнее было их мастерство: он?br />
летели, неизменн?сохраняя расстояни?точн?nbsp; ?один дюйм межд?своими ?br />
ег?крыл?ми.
Не проронив ни слов? Джонатан подвер?nbsp; их испытани? которого ни
разу не выдержал?ни одна чайк? Он измени?положени?крылье?nbsp; та? чт?br />
скорость полета резк?замедлилас? ещ?на милю ?ча?меньше - ?nbsp; падени?br />
неизбежн? Дв?nbsp; сияющие птиц? не нарушая дистанци? плавно снизил?br />
скорость одновременно ?ни? Он?умел?летать медленно!
Он сложил крыл?, качнул? из сторон??сторон??бросил? ?пике
со скорость?nbsp; ст?де?ност?nbsp; миль ?nbsp; ча? Он?nbsp; понеслис?nbsp; вместе ?ни?
безупречно сохраняя стро?
Наконе? он на то?nbsp; же скорости переше??длинну?вертикальную
замедленну?бочк? Он?улыбнулись ?сделал?бочк?одновременно ?ни?
Он переше??горизонтальный поле? некоторо?время лете?nbsp; молч? ?br />
пото?сказал:
- Прекрасн? - ?спроси? - Кт?вы?
- Мы из твое?nbsp; Стаи, Джонатан, мы твои брат?. - Он?говорили
спокойно ?nbsp; уверенно. - Мы прилетел? чтоб?позват?nbsp; те? выше, чтоб?br />
позват?те? домо?
- Дома ?ме? не? Стаи ?ме? не? ?Изгнанни? Мы лети?сейчас
на вершин?Велико?Горы Ветров. ?могу поднять свое дряхлое тело ещ?nbsp; на
нескольк?со?футо? но не выше.
- Ты можешь поднять? выше, Джонатан, потому чт?nbsp; ты учил?. Ты
окончи?одну школ? теперь настал?время начать другую.
Эт?слов?сверкали пере?ни?вс?жизн? поэтом?Джонатан по??
по??мгновенн? Он?прав? Он може?летать выше,?ем?пора возвращать?
домо?
Он бросил долгий взгля?nbsp; на небо, на эт?nbsp; великолепную серебряну?br />
страну, гд?он та?мног?узна?
- ?гото? - сказал он наконе?
?nbsp; Джонатан Ливингстон поднялся ввыс?nbsp; вместе ?nbsp; двумя чайкам?
ярким? ка?звезды, ?исче??непроницаемо?темнот?неба.
Част?втор?
"Та?эт??есть небеса", - подума?он ?не мо?не улыбнуть? пр?br />
се?. Наверное, эт?nbsp; не очен?nbsp; почтительн?nbsp; - размыш?ть, чт?тако?br />
небеса, едва ты та?появился.
Теперь, когд?он расстался ?nbsp; Землей ?поднялся на?облаками крыл?br />
?nbsp; крыл?nbsp; ?nbsp; двумя лучезарным?nbsp; чайкам? он замети? чт?nbsp; ег?nbsp; тело
постепенно становит? таки?же лучистым. Конечн? он?принадлежало вс?br />
тому же молодому Джонатан? которы?nbsp; всегда жи?nbsp; за зрачками ег?br />
золотистых глаз, но внешне он?переменилось.
Он?осталось тело?nbsp; чайк? ?вс?таки никогд?прежде Джонатан?nbsp; не
леталось та?хорошо. "Ка?nbsp; странн? - дума?он, - я трач?вдво?nbsp; меньше
усилий, ?лечу вдво?быстре? я ?сила?сделат?вдво?больше, че??nbsp; мо?br />
лучшие дн?на Земл?"
Ег?nbsp; белы?nbsp; перья сверкали ?nbsp; искрилис? ?nbsp; крыл? стал?br />
безукоризненно гладкими, ка?nbsp; отполированные серебряны?nbsp; пластинк? Он
?восторго?nbsp; нача?изучат?nbsp; их ?nbsp; прилагат?силу свои?мускулов ?этим
новы?крыл??
Достигну?скорости двести ?тьде??nbsp; миль ?nbsp; ча? он почувствовал,
чт?nbsp; приближает? ?nbsp; максимальной скорости горизонтальног?nbsp; полета.
Достигну?двухсо?семиде?ти трех миль, он по?? чт?быстре?лететь не
?сила? ?испыта?некоторо?разочаровани? Возможност?ег?нового тела
тоже были ограниченн? правда, ем?удалос?nbsp; значительн?превысит?свой
прежни?рекорд. но предел вс?таки существова? ?чтоб?nbsp; ег?превзойт?
нужн?были огромные усил?. "На небеса? - дума?nbsp; он, - не должно быть
никаки?пределов".
Облака расступились, ег?провожатые прокричали:
- Счастливой посадк? Джонатан! - ?исчезл??прозрачном воздух?
Он лете?на?море??изрезанном?гористом?берегу. ?ть-шест?nbsp; чаек
отрабатывали взлеты на скалах. Далеко на севере, ?самого горизонт?br />
летало ещ?nbsp; нескольк?nbsp; чаек. Новы?nbsp; дали, новы?мысл? новы?вопрос?
"Почему та?nbsp; мало чаек? На небеса?nbsp; должны быть стаи ?стаи чаек. ?br />
почему я вдру?та?уста? На небеса?чайк?ка?будт?никогд?не устают
?никогд?не спя?quot;.
Гд?он об этом слышал? События ег?земной жизн?nbsp; отодвигались вс?br />
дальше ?nbsp; дальше. Он многом?nbsp; научил? на Земл? эт?nbsp; верн? но
подробност?припоминалис??трудом; кажется, чайк?дралис?из-за пищи ?br />
он бы?Изгнаннико?
Когд?он приблизился ?берегу, дюжина чаек взлетела ем?nbsp; навстреч?
но ни одна из ни?не проронил?ни слов? Он только чувствовал, чт?он?br />
рады ем?nbsp; ?nbsp; чт?nbsp; здес?nbsp; он дома. Этот день бы?очен?длинны? таки?br />
длинны? чт?он успе?забыть, когд?взошло солнце.
Он развернулся, чтоб?nbsp; приземлить?, взмахнул крыл?ми, застыл ?br />
воздух?на высоте одного дюйм???гк?опустился на песо? Другие чайк?br />
тоже приземлились, но им для этог?nbsp; достаточно было лишь слегка
шевельнуть перьями. Он?раскрыли свои белоснежны?крыл?, покачались на
ветр?nbsp; ? ме?я положени?nbsp; перьев, остановились ?то само?мгновени?
когд?их лапы коснулис?земл? Эт?nbsp; бы?прекрасный маневр, но Джонатан
слишко?уста? чтоб?попробоват?ег?nbsp; повторит? Он вс?ещ?не произнес
ни слов??заснул, ст? на берегу.
?первые же дн?Джонатан по?? чт?здес?ем?nbsp; предстои?узнать ?br />
полете не меньше нового, че??свое?прежне?жизн? Но разниц?nbsp; вс?таки
была. Здес?nbsp; жили чайк?единомышленник? Кажд? из ни?считал?дело?br />
свое?жизн?nbsp; постигат?тайн?nbsp; полета, стремить? ?совершенству полета,
потому чт?поле?nbsp; - эт?то, чт?он?любили больше всег?на свет? Эт?br />
были удивительные птиц? вс?бе?исключен?, ?каждый день он?ча?за
часо?отрабатывали техник?движений ?воздух??испытывали новы?nbsp; приемы
пилотирования.
Джонатан, казалось, забы??то?nbsp; мире, откуда он прилетел, ?nbsp; ?то?br />
мест? гд?жила Ст?, которая не знал?радостей полета ?пользовалась
крыл?ми только для добывания пищи ?для борьбы за пищу. Но иногда он
вдру?вспомина?
Он вспомнил ?родных местах однажд?утро? когд?остался вдвоем со
свои?наставнико??nbsp; отдыха?на берегу посл?нескольких быстры?nbsp; боче?
которы?он дела?со сложенными крыл?ми.
- Салливан, ?гд?nbsp; остальны? - спроси?он беззвучн? потому чт?br />
вполне освоил? ?несложными приемами телепати?nbsp; здешни?чаек, которы?br />
никогд?не кричал??не бранилис? - Почему на?здес?та?мало? Знаешь,
та? откуда я прилетел, жили...
- ...ты?чи ты??чаек. ?знаю. - Салливан кивнул. - Мн? Джонатан,
приходит ?голову только один отве? Таки?птиц? ка?nbsp; ты, - редчайше?br />
исключение. Большинств?nbsp; из на?nbsp; движет? вперед та?nbsp; медленно. Мы
переходи?из одного мира ?другой, почт?тако?nbsp; же, ?ту?же забываем,
откуда мы пришли; на?nbsp; вс?равн? куда на?nbsp; веду? на?важн?только то,
чт?происходит си?nbsp; минуту. Ты представ?еш? скольк?жизней мы должны
прожит? прежде че?nbsp; ?nbsp; на?nbsp; появится смутная догадк? чт?жизн?не
исчерпывается едой, борьбо?nbsp; ?nbsp; власть?nbsp; ?nbsp; Стае. Ты?чи жизней, Джон,
де?ть ты?? ?пото?ещ?nbsp; ст?жизней, прежде че?мы начинаем понимать,
чт?nbsp; существует нечт? называемое совершенство? ?nbsp; ещ?ст? пока мы
убеждаем?: смыс?nbsp; жизн?nbsp; ?nbsp; то? чтоб?nbsp; достигнуть совершенства ?br />
рассказать об этом другим. То?же зако? разумеет?, действуе??nbsp; здес?
мы выбираем следующи?ми?nbsp; ?согласии ?те? чему мы научилис??nbsp; этом.
Если мы не научилис?ничему, следующи?ми?окажет? точн?таки?же, ка?br />
этот, ?nbsp; на?nbsp; придет? снов?nbsp; преодолевать те же преграды ?теми же
свинцовыми ги?ми на лапа?
Он расправи?крыл? ?повернул? лицо??ветр?
- Но ты, Джон, суме?nbsp; узнать та?nbsp; мног?nbsp; ??тако?быстрото? -
продолжа?nbsp; он, - чт?nbsp; тебе не пришлось прожит?ты?чу жизней, чтоб?br />
оказаться здес?
?во?он?уж?nbsp; снов?поднялись ?воздух, тренировка возобновилас?
Сделат?nbsp; бочк?nbsp; вдвоем трудно, потому чт?nbsp; ?nbsp; перевернутом положени?br />
Джонатан?nbsp; приходилос? ле? ввер?nbsp; лапами, соображать, ка?nbsp; выгнут?br />
крыл?, чтоб?выполнит?nbsp; оставшую? част?оборот? сохраняя безупречну?br />
согласованност?движений со свои?учителем.
- Попробуе?nbsp; ещ?ра? - снов?nbsp; повторил Салливан. - Попробуе?ещ?br />
ра? - ?наконе? - Хорошо!
Тогд?он?начали отрабатывать внешню?петл?
Однажд?вечеро?чайк? которы?не улетел?nbsp; ?ночной поле? ст?ли
вс?вместе на песк? он?думали. Джонатан собрал? ?духо??подоше?nbsp; ?br />
Старейшему - чайк? которая, ка?говорили, собиралась скор?расстать? ?br />
этим миро?
- Чиан?.. - нача?он, немног?волн?сь.
Стар? чайк?ласков?взглянула на него:
- Чт? сы?мо?
?годами Старейши?не только не ослабе? ? наоборот, стал ещ?br />
сильне? он лета?nbsp; быстре?nbsp; всех чаек ?Стае ?владел ?совершенстве
такими приемами, которы?остальны?ещ?только осваивал?
- Чиан? этот ми?.. эт?вовс?не небеса?
Пр?свет?луны было видн? чт?Старейши?улыбнулся.
- Джонатан, ты снов?учишься.
- Да. ?чт?на?ждет вперед? Куда мы идем? Разв?не?такого мест?br />
- небеса?
- Не? Джонатан, такого мест?не? Небеса - эт?не мест??nbsp; не
время. Небеса - эт?nbsp; достижение совершенства. - Он помолчал. - Ты,
кажется, летаеш?очен?быстро?
- ?.. я очен?любл?скорость, - сказал Джонатан. Он бы?пораже?nbsp; -
?горд! - те? чт?Старейши?замети ег?
- Ты приблизишь? ?nbsp; небеса? Джонатан, когд?nbsp; приблизишь? ?br />
совершенно?nbsp; скорости. Эт?nbsp; не значит, чт?ты должен пролетет?ты?чу
миль ?nbsp; ча? ил?nbsp; миллио? ил?nbsp; научиться летать со скорость?свет?
Потому чт?любая цифр?- эт?nbsp; предел, ?совершенство не знае?предел?
Достигнуть совершенно?скорости, сы?мо? - эт?значит оказаться та?
Не прибавив ни слов? Чиан?исче??ту?же появился ?кромки воды,
??тиде?ти фута?nbsp; от прежнего мест? Пото?он снов?nbsp; исче??ты?чную
долю секунд?уж?ст???до??Джонатаном.
- Эт?просто шутк? - сказал он.
Джонатан не мо?прийти ?се? от изумления. Он забы? чт?хоте?br />
расспросит?Чианга пр?небеса.
- Ка?эт?тебе удается? Чт?ты чувствуешь, когд?та?летишь? Како?br />
расстояни?ты можешь пролетет?
- Пролетет?nbsp; можн?nbsp; любо?nbsp; расстояни?nbsp; ?любо?время, стои?только
захотеть, - сказал Старейши? - ?побыва?всюд??везд? куда проникал?br />
моя мысл? - Он смотре?на морску?глад? - Странн? чайк? которы?br />
отвергаю?совершенство во имя путешестви? не улетаю?никуда; гд?nbsp; им,
копуша? ?nbsp; те, кт?nbsp; отказывает? от путешестви?во имя совершенства,
летают по всей вселенно? ка?nbsp; метеор? Запомн? Джонатан, небеса - эт?br />
не како?то определенное мест?мест?ил?время, потому чт?ни мест? ни
время не имею?значен?. Небеса - эт?..
- Ты можешь научит?ме? та?летать?
Джонатан дрожал, предвкуш? радост?nbsp; ещ?nbsp; одно?nbsp; победы на?br />
неведомы?
- Конечн? если ты хочешь научиться.
- Хочу. Когд?мы начнем?
- Можн?начать сейчас, если ты не возражаешь.
- ?хочу научиться летать, ка?nbsp; ты, - проговорил Джонатан, ??nbsp; ег?br />
глазах появился странный огонек. - Скаж? чт?я должен делать.
Чиан?говори?медленно, зорк?вг?дываясь ?своего молодого друг?
- Чтоб?nbsp; летать ?nbsp; быстрото?мысл?nbsp; ил? гово? инач? летать куда
хочешь, - нача?он, - нужн?прежде всег?по?ть, чт?ты уж?прилетел...
Суть дела, по словам Чианга, заключалас?nbsp; ?nbsp; то? чт?Джонатан
должен отказать? от представления, чт?он узни?своего тела ?nbsp; размахом
крылье?nbsp; ?nbsp; соро?nbsp; дв?nbsp; дюйм?nbsp; ?nbsp; ограниченным наборо?nbsp; заране?br />
запрограммированны?nbsp; возможностей. Суть ?nbsp; то? чтоб?nbsp; по?ть: ег?br />
истинное "я", совершенно? ка?ненаписанное числ? живе?одновременно ?br />
любо?точк?пространства ?любо?момент времен?
Джонатан тренировал? упорно, ожесточенн? день за днем, ?nbsp; восход?br />
солнца до полуночи. ?nbsp; несмот? на вс?nbsp; усил?, ни на перышк?не
сдвинулся ?мест?
- Забудь ?nbsp; вере! - тверди?nbsp; Чиан? - Разв?nbsp; тебе нужн?была вера,
чтоб?научит? летать? Тебе нужн?nbsp; было по?ть, чт?тако?поле? Сейчас
ты должен сделат?то же само? Попробуй ещ?ра?..
?nbsp; пото?nbsp; однажд? когд?nbsp; Джонатан ст??nbsp; на берегу ?закрытым?br />
глазам?nbsp; ?nbsp; старал? сосредоточиться, он вдру?nbsp; по?? ?че?говори?br />
Чиан? "Конечн? Чиан?прав! ?nbsp; сотворен совершенны? мо?nbsp; возможност?br />
безграничн? я - Чайк?" Он почувствовал могучи?прилив радост?
- Хорошо! - сказал Чиан? ??ег?голосе прозвучало торжеств?
Джонатан открыл глаз? Он?nbsp; были одни - он ?nbsp; Старейши?nbsp; на
совершенно незнакомом морско?берегу: деревья подступали ?само?nbsp; воде,
на?голово?висели дв?желтых близнеца - дв?солнца.
- Наконе?то ты по?? - сказал Чиан? - но тебе нужн?ещ?br />
поработать на?управление?..
Джонатан не мо?прийти ?се? от изумления:
- Гд?мы?
Необычны?пейзаж не произвел на Старейшего никакого впечатления,
ка??вопрос Джонатан?
- Очевидно, на како?то планет?nbsp; ?зелены?небо??двойно?nbsp; звездо?br />
вместо солнца.
Джонатан испустил радостны?nbsp; клич - первый звук ?те?nbsp; по? ка?он
покину?Земл?
- ПОЛУЧАЕТСЯ!
- Разумеет?, Джон, разумеет?, получает?, - сказал Чиан? -
Когд?знаешь, чт?делаеш? всегда получает?. ?теперь об управлении...
Он?вернулис?nbsp; уж??nbsp; темнот? Чайк?nbsp; не могл?nbsp; отвест?взгляда от
Джонатан? ?nbsp; их золотистых глазах застыл ужас: он?видели, ка?ег?br />
вдру?не стал?на то?мест? гд?он провел стольк?nbsp; времен??полной
неподвижност?
Но Джонатан недолг?принимал их поздравлен?.
- ?здес?новичо? ?только начина? Эт?мн?надо учиться ?ва?
- Ка?странн? Джон, - сказал Салливан, ст?вший ?до??ни? - За
де?ть ты??ле?я не встретил ни одно?чайк? которая училас??nbsp; таки?br />
же бесстрашие? ка?ты.
Ст? молчал? Джонатан ?смущении переступал ?лапы на лапу.
- Если хочешь, мы може?nbsp; начать работать на?временем, - заговори?br />
Чиан? - ?ты научишься летать ?прошло?nbsp; ?будуще? Тогд?ты будешь
подготовле?nbsp; ?nbsp; тому, чтоб?nbsp; приступить ?nbsp; самому трудному, самому
дерзновенном? самому интересном? Ты будешь подготовле??тому, чтоб?br />
лететь ввыс? ?поймеш? чт?тако?доброт??любовь.
Прошел ме??ил?окол?nbsp; ме?ца, Джонатан дела?невероятные успехи.
Он всегда быстро продвигался вперед даже ?помощь?nbsp; обычны?тренировок,
но сейчас, по?руководством самого Старейшего, он воспринима?nbsp; ново?
ка?обтекаем?, покрыт? перьями вычислительн? машина.
?пото?nbsp; настал день, когд?Чиан?nbsp; исче? Он спокойно беседова??br />
чайкам??убежда?nbsp; их пост?нн?учиться, ?тренироваться, ?nbsp; стремить?
ка?можн?глубже по?ть всеобъемлющу?невидиму?основу вечной жизн? Он
говори? ?nbsp; ег?перья становилис?вс?nbsp; ярч??nbsp; ярч?? наконе? засияли
та?ослепительно, чт?ни одна чайк?не могл?смотреть на него.
- Джонатан, - сказал он, ?nbsp; эт?nbsp; были ег?nbsp; последни?слов? -
постарай? постигнуть, чт?тако?любовь.
Когд??чайкам вернулос?зрение, Чианга ?ними уж?не было.
Дн?шл?nbsp; за днями, ?Джонатан замети? чт?nbsp; он вс?nbsp; чаще думает ?br />
Земл? котору?покину? Знай он та?одну де?ту? одну соту?nbsp; того, чт?br />
узна?здес? наскольк?nbsp; полнее была бы ег?жизн? Он ст??на песк?nbsp; ?br />
дума? чт?#39; если та? на Земл? есть чайк? которая пытает? вырваться
из оков своего естества, пытает? по?ть, чт?могу?дать крыл?, кром?br />
возможност?долететь до рыболовног?nbsp; судн??схватить корк?nbsp; хлеб? Быть
може? он?nbsp; даже решилась сказат?nbsp; об этом во всеуслышание, ?ст?
приговорил?nbsp; ее ?nbsp; Изгнанию. ?nbsp; че?nbsp; больше Джонатан упражнялся ?br />
пр?влении доброт? те?больше он трудил? на?познание?природ?nbsp; любв?
те?сильне?nbsp; ем?хотелось вернуться на Земл? Потому чт? несмот? на
свое одинокое прошло? Джонатан бы?nbsp; прирожденным наставнико? ?ег?br />
любовь пр?влялась прежде всег?nbsp; ?nbsp; стремлении поделить? добыто?им
правдо??nbsp; каждой чайкой, которая ждал?nbsp; только благоприятног?nbsp; случ?,
чтоб?тоже ринуть? на поиски правды.
Салливан, которы?nbsp; за эт?nbsp; время вполне овладе?nbsp; полетами со
скорость?мысл??уж?помога?другим, не одоб??замыслов Джонатан?
- Джон, те? некогд?nbsp; приговорил??nbsp; Изгнанию. Почему ты думаеш?
чт?nbsp; те же чайк?nbsp; захо??nbsp; слушат?nbsp; те? сейчас? Ты знаешь поговорк??br />
знаешь, чт?nbsp; он?справедлив? че?nbsp; выше летает чайк? те?nbsp; дальше он?br />
види? Чайк? от которы?nbsp; ты улетел, ст??на земл? он?кричат ?br />
дерутся друг ?nbsp; другом. Он?nbsp; живу?nbsp; за ты?чу миль от небе? ?ты
говоришь, чт?хочешь показать им небеса - оттуда, ?земл? Да ведь он?
Джон, не могу?разг?деть концов свои?nbsp; собственны?крылье? Оставайся
здес? Помога?здес?новы?nbsp; чайкам, помога?те? кт?nbsp; взлете?достаточно
высоко, чтоб?увидет?то, ?че?ты хочешь им рассказать. - Он немног?br />
помолчал ?nbsp; добави? - Чт? если бы Чиан?nbsp; вернул? ?свой старый
ми? Гд?бы ты са?находился сегодня?
Последни?nbsp; дово?nbsp; бы?nbsp; самы?nbsp; убедительным: конечн? Салливан прав.
Че?выше летает чайк? те?дальше он?види?
Джонатан остался ?занимался ?новыми птицам? которы?прилетал?br />
на небеса; он?вс?были очен?nbsp; способными ?быстро усваивал?то, чт?nbsp; им
об?сняли. Но ?nbsp; нему вернулос?nbsp; прежне?nbsp; беспокойство, он не мо?br />
избавить? от мысл? чт?nbsp; на Земл? наверное, живу?одна-дв?чайк?
которы?nbsp; тоже могл?nbsp; бы учиться. Наскольк?nbsp; больше знал бы он сейчас,
появись Чиан??до??ни??те дн? когд?он бы?Изгнаннико?
- Салл? я должен вернуться, - сказал он ?конц?концов. - ?те?
прекрасные ученик? Он?помогу?тебе справить? ?новичкам?
Салливан вздохнул, но не стал возражат?
- Боюс? Джонатан, чт?я буду скучат?по тебе. - Во??вс? чт?nbsp; он
сказал.
- Салл? ка?тебе не стыдно! - ?nbsp; упреко?воскликнул Джонатан. -
Разв?можн?говорить таки?глупости! Че?мы ?тобо?занимаем? из?дня
?день? Если наша дружба зависи?от таки?условносте? ка?nbsp; пространство
?время, значит, мы сами разрушим наше братство ?то?ми? когд?nbsp; сумеем
преодолеть пространство ?nbsp; время! Но, преодолевая пространство,
единственное, чт?nbsp; мы покидаем, - эт?nbsp; Здес? ?nbsp; преодолевая время, мы
покидаем только Сейчас. Неужел?ты думаеш? чт?мы не сможем повидать?
один-дв?раза ?промежутке межд?те? чт?называет? Здес??Сейчас?
Салливан невольно рассмеялся.
- Ты совсем помешался, - сказал он ласков? - Если кт?нибудь ?br />
сила?nbsp; показать хоть одно?nbsp; живо?nbsp; душе на земл? ка?охватить глазом
ты?чу миль, эт?наверняка Джонатан Ливингстон. - Он смотре?на песо?
- До свидан?, Джон, до свидан?, друг.
- До свидан?, Салл? Мы ещ?встретим?.
Произнеся эт?nbsp; слов? Джонатан ту?nbsp; же увидел внутренним взором
огромные стаи чаек на берега?другог?nbsp; времен???nbsp; привычно?легкость?br />
ощутил: не? он не перья ?nbsp; кост? он - совершенно?воплощение идеи
свобод??полета, ег?возможност?безграничн?
Флетче?Линд бы?ещ?очен?молодо?nbsp; чайкой, но он уж?знал, чт?nbsp; не
было на свет?nbsp; птиц? которо?nbsp; пришлось бы терпет?nbsp; тако?nbsp; жестокое
обращени?Стаи ?стольк?несправедливосте?
"Мн?вс?равн? чт?он?гово?? - дума?он, направ?ясь ?nbsp; Дальни?br />
Скалам; он кипе?nbsp; от негодования, ег?nbsp; взгля?помутился. - Летать - эт?br />
вовс?не значит махать крыл?ми, чтоб?nbsp; перемещать? ?мест?nbsp; на мест?
Эт?nbsp; умее?nbsp; даже... даже кома? Какая-то одна бочк?nbsp; вокруг Старейше?br />
Чайк? просто та? ?nbsp; шутк? ?я - Изгнанни? Чт?он? слеп? Неужел?br />
он?не ви?? Неужел?он?не понимают, ка?мы прославимся, если ?nbsp; само?br />
деле научим? летать?
Мн?вс?nbsp; равн? чт?nbsp; он?об?nbsp; мн?думают. ?покажу им, чт?значит
летать. Пуст?я буду одиноким Изгнаннико? если им та?хочется. Но он?br />
пожалеют об этом, ещ?ка?пожалеют..."
Голо?nbsp; проник ?nbsp; ег?nbsp; голову, ?nbsp; хо? эт?бы?очен?тихи?голо?
Флетче?та?испугался, чт?вздрогну??застыл ?воздух?
- Не сердис?nbsp; на ни? Флетче? Изгнав те?, он?причинил?вред
только сами?себе, ?когд?нибудь он?nbsp; узнают, когд?нибудь он?nbsp; увидя?br />
то, чт?видишь ты. Прости их ?помоги им по?ть.
На расстояни?дюйм?от конц?ег?правог?крыл?летела ослепительно
белая, самая белая чайк?на свет? он?скользил??до??nbsp; Флетчеро?бе?br />
малейших усилий, не шеве? ни перышком, хо? Флетче?nbsp; лете?почт?nbsp; на
предельной скорости.
На мгновень??молодого Флетчера вс?смешалос??голове.
"Чт?со мной происходит? ?соше??ум? ?умер? Чт?эт?значит?"
Негромки?спокойны?голо?вторгался ?ег?мысл??требовал ответа.
- Чайк?Флетче?Линд, ты хочешь летать?
- ДА. ?ХОЧУ ЛЕТАТЬ!
- Чайк?nbsp; Флетче?Линд, та?ли сильно ты хочешь летать, чт?гото?br />
простить Стаю ?учиться ?nbsp; однажд?вернуться ?ни??nbsp; постараться помочь
им узнать то, чт?знаешь са?
Такому искусном? такому ослепительному существу нель? было
солгат? како?бы гордой птицей не бы?Флетче? ка?nbsp; бы сильно ег?nbsp; не
оскорбил?
- Да, сказал он едва слышно.
- Тогд? Флет? - обратилось ?nbsp; нему сияющее создание ?ласковым
голосо? - дава?начнем ?Горизонтальног?Полета...
Част?трет?
Джонатан медленно кружил на?nbsp; Дальними Скалам? он наблюдал. Этот
неотесанны?nbsp; молодо?nbsp; Флетче?nbsp; оказал? почт?nbsp; идеальны?nbsp; учеником. ?br />
воздух?nbsp; он бы?nbsp; сильны? ловким ?nbsp; подвижны? но главно?- он горе?br />
желанием научит? летать.
Только чт?он мелькнул ?до?- ?оглушительны?nbsp; шумо?взъерошенный
серы?комо?nbsp; вынырнул из пике ?пронес? мимо учителя со скорость?ст?br />
?тьде??миль ?ча? Внезапны?рыво? ?во?nbsp; он уж?выполняет другое
упражнение - шестнадцативиткову?nbsp; вертикальную замедленну?nbsp; бочк?- ?br />
считае?витк?вслу?
- ...восемь... де?ть... де?ть... ой, Джонатан, я выхожу за
предел?nbsp; скорости... одиннадцат?.. я хочу останавливаться та?nbsp; же
красив??точн? ка??ты... двенадцать... черт побери, я ника?не могу
сделат?.. тринадцать... эт?nbsp; последни?nbsp; тр?витк?.. бе?.. четырн...
????
Очередная неудач?nbsp; - Флетче?nbsp; "се?nbsp; на хвос?quot; - вызвал?особенно
бурный взры?nbsp; гнев?nbsp; ?nbsp; ярост? Флетче?nbsp; опрокинулся на спин? ?ег?br />
безжалостн?nbsp; закрутил?nbsp; ?nbsp; завертел?nbsp; ?nbsp; обратном штопор? ?когд?он,
наконе? выровнялся, жадн?хват? ртом воздух, оказалос? чт?nbsp; он лети?br />
на ст?футо?ниже своего наставника.
- Джонатан, ты попуст?nbsp; тратиш?время! ?тупица! ?болван! ?зря
стараюсь, ?ме? вс?равн?ничего не получится!
Джонатан взгляну?вниз ?кивнул.
- Конечн? не получится, пока ты будешь останавливаться та?nbsp; резк?
?само?начале ты поте??соро?миль ?nbsp; ча? Нужн?делать то же само?
только плавно! Уверенно, но плавно, понимаеш? Флетче?
Джонатан снизил? ?подлетел ?молодо?чайк?
- Попробуе?nbsp; ещ?nbsp; ра?nbsp; вместе, крыл?nbsp; ?крыл? Обрати внимание на
остановк? Останавливай? плавно, начина?фигуру бе?рывков.
?конц?третьего ме?ца ?Джонатан?появились ещ?шест?учеников -
вс?шестер?nbsp; Изгнанники, увлеченные ново?странной идее? летать ради
радостей полета.
Но даже им легч?было выполнит?саму?сложну?фигуру, че?nbsp; по?ть,
?че?заключается сокровенны?смыс?их упражнений.
- На само?деле каждый из на?воплощае?собо?идею Велико?Чайк?
всеобъемлющу?nbsp; идею свобод? - говори?nbsp; Джонатан по вечера? ст? на
берегу, - ?безошибочность полета - эт?ещ?один ша? приближающий на?br />
?выражени?nbsp; наше?подлинно?nbsp; сущности. Для на?не должно существовать
никаки?прегра? Во?почему мы стремимся овладеть высокими скорос?ми,
?малыми скорос?ми, ?фигурами высшег?пилотажа...
...?nbsp; ег?nbsp; ученик? измученные дневными полетами, засыпали. Им
нравилис?практические за?тия, потому чт?скорость пьянила ?nbsp; потому
чт?тренировки помогали утолять жажд?знан?, которая становилас?вс?br />
сильне?посл?каждог?за?тия. Но ни один из ни?- даже Флетче?nbsp; Линд -
не мо?nbsp; себе представит? чт?nbsp; поле?nbsp; идей - такая же реальность, ка?br />
вете? ка?поле?птиц?
- Вс?nbsp; ваше тело от кончик?nbsp; одного крыл?до кончик?другог? -
снов??nbsp; снов?повторя?nbsp; Джонатан, - эт?не чт?иное, ка?ваша мысл?
выраженн? ?форм? доступно?вашему зрению. Разбейте цепи, сковывающи?br />
вашу мысл? ?вы разобьет?цепи, сковывающи?ваше тело...
Но каки?бы пример?он ни приводил, ученик?воспринимали ег?nbsp; слов?br />
ка?за?тную выдумк? ?им больше всег?хотелось спат?
Хо? прошел всег?nbsp; только ме?? Джонатан сказал, чт?им пора
вернуться ?Стаю.
- Мы ещ?не готовы! - воскликнул Генр?Кэлвин. - Он?не желают на?br />
видеть! Мы Изгнанники! Разв?можн?на?зывать свое присутстви?те? кт?br />
не желает те? видеть?
- Мы вправе лететь, куда хоти? ?быть такими, какими мы создан?
- ответи?ем?nbsp; Джонатан; он поднялся ?воздух ?nbsp; повернул на восток, ?br />
родным берега? гд?жила Ст?.
Нескольк?nbsp; мину?nbsp; ученик?nbsp; ?nbsp; растерянности не знал? чт?делать,
потому чт?зако?nbsp; Стаи гласил: "Изгнанники никогд?не возвращают?", ?br />
за де?ть ты??ле?nbsp; этот зако?ни разу не бы?наруше? Зако?nbsp; говори?
оставайтес? Джонатан говори? полети? ?он уж?лете?на?море??nbsp; миле
от ни? Если он?nbsp; задержат? ещ?nbsp; немног? он встретит? ?nbsp; враждебной
Стае?один на один.
- Почему мы должны подчинять? закону, если на?вс?равн?nbsp; изгнал?br />
из Стаи? - растерянн?nbsp; спроси?Флетче? - ?nbsp; если за?жется бо? от на?br />
буде?горазд?больше пользы та? че?здес?
Та?он?прилетел??nbsp; то утро ?запада - восемь чаек стро?nbsp; двойны?br />
ромбом, почт?касаясь крыл?ми друг друг? Он?пересекл?Бере?nbsp; Совета
Стаи со скорость?nbsp; ст?nbsp; тридцать ?ть миль ?ча? Джонатан вперед?
Флетче?плавно скользил ?nbsp; ег?правог?nbsp; крыл? ?nbsp; Генр?Кэлвин отважн?br />
боролся ?ветром ?левого. Пото? сохраняя стро? он?вс?nbsp; вместе плавно
накренилис?nbsp; вправо... выровнялись... перевернулис?nbsp; ввер?nbsp; лапами...
выровнялись, ?вете?безжалостн?хлеста?всех восьмеры?
Обыденны?громки?ссор??nbsp; спор?на берегу внезапно стихли, восемь
ты??глаз уставились, не мигая, на от??Джонатан? ка?будт?чайк?br />
увидел?гигантский но? занесенный на?их головами. Восемь птиц одна за
другой взмыли ввер? сделал?nbsp; мертву?nbsp; петл?nbsp; ? сбавив скорость до
предел? не качнувшись, опустились на песо? Зате?Джонатан ка?ни ?br />
че?ни бывало приступи??разбор?ошибок.
- Начнем ?того, - сказал он ?усмешкой, - чт?вы вс?за?ли свое
мест??стро??некоторы?опозданием...
Одна ?nbsp; та же мысл?nbsp; молние?nbsp; облетела Стаю. Вс?nbsp; эт?nbsp; птиц?-
Изгнанники! ?он?nbsp; - вернулис? Но эт?.. этог?не може?быть! Флетче?br />
напрасно опасал? драк?- Ст? оцепенел?
- Подумаеш? Изгнанники, конечн? Изгнанники, ну ?nbsp; пуст?br />
Изгнанники! - сказал кт?то
Серия сообщени?"Проз?/a>":
Част?1 - Америк??Виктор?Пелевина
Част?2 - Самы?лучший секс ?те? ?ке?хорошо ?бе?секс?/a>
Част?3 - Желани?быть кому-нибудь близки?/a>
Част?4 - Вы уж?везд?опоздали: займитес?любовь? он?просто инстинктивно ?нула время, надеясь, чт?вы догадаетес?
Част?5 - Чайк?по имен?Лариса, ил?Лариса по имен?Чайк?
Част?6 - Прощайте ваши?врагов
Част?7 - Жванецки??на? любимы?/a>
...
Част?9 - Игор?Губерман - парадокс советско?эпох?/a>
Част?10 - Бывает ?на "?quot;, ?"на" ёбываю?..
Част?11 - Сергей Довлатов. Из "Соло на ундервуд?quot; - 1
Комментировать | « Пред. запись — ?дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новы?/a>] |